Mistletoe



Автор: Indigo Girls
В альбоме: Holly Happy Days
Длина: 4:01
Раздел: Рок,метал

Переведено Mistletoe:

Эй, я думал, что вы хотели бы знать, что поцелуй под омелой а прогулка по снегу
ангел разве вы не видите, звезды, как Свет сквозь деревья указывая нам идти.
Каждый пошел в сон (пожалуйста, ребенка, пожалуйста), пожалуйста, будьте со мной, пожалуйста baby, пожалуйста, ребенка, пожалуйста, пусть эта любовь
о, сэр. медведь заткнул плотно где-то не было бы Сладко спать на некоторое время
И увидеть, что причина в носу сезоны
и просто дать em время
все ушли спать (пожалуйста, детка, пожалуйста) пожалуйста, будьте со мной, пожалуйста, детка, пожалуйста, пожалуйста, детка, пожалуйста
только сейчас, только для любви, в то время как рождественский огонь Бернс назвал эту любовь
Пожалуйста, детка, пожалуйста (было бы не сладко спать на некоторое время) пожалуйста, детка, пожалуйста (было бы не сладко спать на некоторое время) пожалуйста, детка, пожалуйста, (не будет сладко спать на некоторое время)
я думал, что ты знаешь, что kiss under the mistletoe..

hey i thought you’d know that a kiss under the mistletoe and a walk out through the snow
angel can’t you see, stars, like lights through the trees are beckoning us to go
everyone has gone to sleep (please baby, please) please be with me please baby, please please baby, please just let this love be
oh mr. bear’s tucked in tight somewhere wouldn’t it be sweet to sleep for a while
and to see this as a reason to bow to the seasons
and just give em time
everyone has gone to sleep (please baby, please) please be with me please baby, please please baby, please
just for now just for love while the yule fire burns on just let this love be
please baby, please (wouldn’t it be sweet to sleep for a while) please baby, please (wouldn’t it be sweet to sleep for a while) please baby, please (wouldn’t it be sweet to sleep for a while)
i thought you’d know that a kiss under the mistletoe..


Комментарии закрыты.