Переведено The Siren’s Song:
Раскола появляется
Моя личность фрагменты, оставив проблески
В его результате, который я могла и все еще может быть
Через серый я вижу себя осветить
Я вижу Сирень во сне
Она поет для меня ее голос ангельский
Она приносит мне проблески совершенство
Прошлой жизни, идеализированная ложь?
Он все же меня.
И когда все сказано и сделано
Голос все еще Эхо мои уши
Звонкий звук я не могу похоронить
Пока я разрываюсь на ней всегда присутствует рук руководство
Могу ли я отказаться от этого мира и заменить свою ненависть, чтобы она любовь?
Это разделение улучшается
Единство государственного подхода в
Я жажду трансценденции
Она мне показывает Дверь, но не главная
Вы мне сказки
Он рассказывал мне истории
Он пел песни для меня любовь
и песни убытки
Она тянет меня в воду
И Я Уэйд
Содержание пусть океан
Возьмите меня где он будет
Я созерцать свой дух
Я вижу лицо
Он продолжалось все это время, чтобы понять
Эта стена Я
Ты мне кажешься знакомым(х4)
A schism appears
My identity fragments, leaving glimpses
In its wake of who I could’ve been and might yet be
Through the grey I see myself illuminate
I see a Siren in my dreams
She sings to me, her voice angelic
She brings to me glimpses of perfection
A previous life, idealised lies?
It’s all the same to me.
And when all is said and done
Her voice still echoes in my ears
A ringing sound I cannot bury
Yet I feel torn by her ever present guiding hands
Do I reject this world and substitute my hatred for her love?
This schism it heals
A state of unity approaches
I yearn for transcendence
She shows me the door but I lack the key
She tells me stories
She tells me tales
She sings me songs of love
and songs of loss
She draws me to the water
And I wade in
Content to let the ocean
Take me where it will
I gaze upon her spirit
I see a face
It took all this time to realise
This face is mine
You look so familiar(x4)