To Morrow



Автор: The Kingston Trio
В альбоме: String Along
Длина: 2:42
Раздел: Народная

Перевод To Morrow:

Я по имени начал на поездку около года назад в небольшой городок Морроу в штате Огайо.
Я никогда не был путешественником, и я действительно не знал, что Завтра было сложнее-то, что мне было когда-нибудь попробовать сходить.

Поэтому я пошел вниз, чтобы Вокзала свой билет и обратился за советы по поводу завтра не ожидание обманутым.
Я сказал, «Мой друг, я хотел бы пойти Завтра и вернуться не позже, чем завтра, ибо я не успеваю сжечь.»

Он сказал мне: «Теперь меня оставьте, чтобы посмотреть, если у меня вы слышали правильно. Вы хотите пойти завтра и вернусь завтра ночь.
Вы должны были вчера днем и сегодня обратно на поезд, который идет в Завтра пару километров на своем пути.

Если вы ушли в Завтра, вчера, теперь вы не видите, вы мог бы пойти завтра и вернулся сегодня в три
Поезда сегодня Утром, если программа правильно, сегодня она идет в Морроу и вернется завтра вечером.»

Я Сказал, «Мой друг, мне кажется, что вы говорите через вашу шляпу. Есть город называется день в серии теперь, расскажи мне об этом».
«Это,» он сказал: «но возьми меня в покое, маленький совет. Для того, чтобы идти дальше и Завтра четырнадцать часов пути.

Поезд сегодня Морроу простыни сегодня в восемь тридцать пять. К половине одиннадцатого завтра он должен приехать.
Так что, если есть от Вот завтра четырнадцати час прыгать, можно идти сегодня, завтра и вернуться сегодня, сдурел?»

Я сказал: «я хотел бы идем завтра, так что я могу пойти сегодня и завтра вам сегодня вечером, если нет задержки?»
» хорошо,» он сказал мне: «и я не имею больше, чтобы сказать. Не может остаться никуда завтра и вернуться, как сегодня».

Он мне сказал: «я думаю, вы знаете все это, но, пожалуйста, позвольте мне сказать, как я могу добраться до Завтра, если мы уедем из этого города сегодня?»
Он Сказал, «Вы не может не пойти на следующий День все больше и больше сегодня, потому что поезд проходит это Завтра мили на своем пути.»

Я был так разочарован. Я Он был достаточно сумасшедшим, чтобы ругаться. Поезд ушел-завтра и оставил меня стоять не.
Что человек был прав, говоря мне, что я Это был вой Джей. Я не могу пойти в другой день так что я думаю, в городе останусь.



I started on a journey about a year ago to a little town called Morrow in the State of Ohio.
I’ve never been much of a traveler, and I really didn’t know that Morrow was the hardest place I’d ever try to go.

So I went down to the station for my ticket and applied for tips regarding Morrow not expecting to beguiled.
Said I, «My friend, I’d like to go to Morrow and return no later than tomorrow for I haven’t time to burn.»

Said he to me, «Now let me see if I have heard you right. You’d like to go to Morrow and return tomorrow night.
You should have gone to Morrow yesterday and back today for the train that goes to Morrow is a mile upon its way.

If you had gone to Morrow yesterday now don’t you see, you could have gone to Morrow and returned today at three
For the train today to Morrow, if the schedule is right, today it goes to Morrow and returns tomorrow night.»

Said I, «My friend, it seems to me you’re talking through your hat. There is a town named Morrow on the line now tell me that.»
«There is,» said he, «but take me a quiet little tip. To go from here to Morrow is a fourteen hour trip.

The train today to Morrow leaves today at eight thirty-five. At half-past ten to Morrow is the time it should arrive.
So if from here to Morrow is a fourteen hour jump, can you go today to Morrow and get back today, you chump?»

Said I, «I’d like to go to Morrow so can I go today and get to Morrow by tonight if there is no delay?»
«Well, well,» said he to me, «and I’ve got no more to say. Can’t get anywhere tomorrow and get back again today.»

Said I, «I guess you know it all but kindly let me say, how can I get to Morrow if I leave this town today?»
Said he, «You cannot go to Morrow any more today ’cause the train that goes to Morrow is a mile upon its way.»

I was so disappointed. I was mad enough to swear. The train had gone to Morrow and had left me standing there.
That man was right in telling me that I was a-howling jay. I could not go to Morrow so I guess in town I’ll stay.


Комментарии закрыты.