The Time of Our Lives



Автор: Tina Dico
В альбоме: Where Do You Go to Disappear?
Длина: 4:52
Раздел: New-эйдж

Перевод The Time of Our Lives:

Я помню, 17
Бесконечное лето
Никогда, никогда не будет забыть
Я никогда не буду забыть

Как перо
Во сне
Молодой любители
Трава была холодной, наши тела мокрые
Я никогда не буду забывать

Помню 21
Первый вкус свободы
Ракетно-космической готов курсанты
Я никогда не забуду

Мы сдался и пошел
Очень хотят
Пойти и получить ослеплен
Никогда забыть

Это время нашей жизни…

Я помню 25
Небо было предела
Но что одинокая птица
Летать индивидуально

В центре внимания
Дайвинг в этом
Для кто-нибудь принадлежат
Как в старые времена

Я помню, 29
Сезон торопит
Никогда я тебя не забуду никогда
Никогда не будет забыть

На въезде в жизни
Покрывало поднялось
И я чувствовал, немного по-другому
Я никогда не забуду

Это наше время Жить…

Я помню, 17
Бесконечные летом
Я никогда не забуду



I remember 17
Endless summer
I’ll never ever forget
I’ll never forget

Like feathers
In a dream
Young lovers
The grass was cold, our bodies wet
I’ll never forget

I remember 21
The first taste of freedom
Rocket-ready space cadets
I’ll never forget

We surrendered and were gone
So eager
To go out and get blinded
I’ll never forget

This is the time of our lives…

I remember 25
The sky was the limit
But what lonely bird to be
To fly there singly

At the centre of the spotlight
Diving in it
For someone to belong to
Like I used to

I remember 29
The season shifted
I’ll never ever forget
I’ll never forget

At the entrance of life
A veil was lifted
And I felt a little different
I’ll never forget

This is the time of our lives…

I remember 17
Endless summer
I’ll never ever forget


Комментарии закрыты.