Переведено If There’s A Reason:
Гордон Лайтфут
Бесконечные Провода
Если Есть повод
Если вы должны нуждаться во мне глубокой ночью
Мои руки вокруг вас в оттенки Сумерки
Без причины, чтобы жить если Вы мне
Просто дайте мне знать, и я буду жить дальше
Земельный участок в с большими колесами горения
Возьму билет играть ту роль, которую я учитывая
В сердце, где.
Но иногда хороший дом должен быть сломан
Вина выросло горький
>От острых слов Вызов
Если есть возможность кто-то еще
Чтобы вы чувствовали себя стоит жить
Попробуйте о леди
Просто дайте мне знать, и я буду двигаться дальше
Дом там, где сердце
Но в то время, хороший дом, должны быть разделены
Вино вырос горький
>От острых слов говорили
Если понадоблюсь глубоко в ночь
В нюансы сумерки
Если есть причина, чтобы жить без меня
Только дай мне знать, и я буду жить
Lightfoot Gordon
Endless Wire
If There’s A Reason
If you should need me deep in the night
My arms around you in shades of twilight
If there’s a reason for livin’ without me
Just let me know and I’ll move on
Down to the station with the big wheels burnin’
Gonna get my ticket to play out that role which I’ve been given
Home is where the heart is
But at times a good home must be broken
The wine has grown bitter
>From the harsh words we have spoken
If there’s a chance for someone else
To make you feel life is worth livin’
Give it a try oh lady
Just let me know and I’ll move on
Home is where the heart is
But at times a good home must be broken
The wine has grown bitter
>From the harsh words we have spoken
If you should need me deep in the night
At shades of twilight
If there’s a reason for livin’ without me
Just let me know and I’ll go on livin’