Переведено I’ll Be All Right:
Ой, Привет, да я думал, что вы звоните может
Нет, я не возражаю, не, я не возражаю
Да, я знал, что ты нашел новую любовь, когда я видел вы вчера вечером
Но не волнуйтесь, не волнуйтесь, я буду все правильно
Все буквы, да, мы отправим их обратно к вам
И фотографии, конечно, и я бы с удовольствием
Я вам не нужно их, чтобы напомнить мне, руки, что меня держали в тесном
Но не волнуйтесь, не беспокойтесь, я буду хорошо
Это все моя вина, я чувствую себя такой виноватой сейчас и так стыдно
Я взял слишком много само собой разумеющимся, так что теперь я беру все виноват
Ах, ваша свадьба, вы будете иметь возможность сделать это красивая пара
Нет, извините, я предпочитаю не быть там
Но я надеюсь, что вы будете счастливы, что я буду прощаться этой ночью
Но не волнуйся, не волнуйся Я буду хорошо
О вашей свадьбе, Сделайте так красивая пара
Нет, мне грустно, я хочу не быть там
Но я надеюсь, что вы хотите быть счастливым, поэтому я буду говорить до свидания сегодня вечером
Но не волнуйтесь, не волнуйтесь я буду в порядке
Oh hello there, yes I thought that you might call
No I don’t mind, no I don’t mind at all
Yes I knew you’ve found a new love when I saw you both last night
But don’t worry, don’t worry I’ll be all right
All your letters, yes I’ll send them back to you
And your pictures, of course you’ll want them too
I won’t need them to remind me of the arms that held me tight
But don’t worry, don’t worry I’ll be all right
It’s all my fault, I feel so guilty now and so ashamed
I took too much for granted, then now I’ll take all the blame
Oh your wedding, you’ll make such a lovely pair
No I’m sorry, I’d rather not be there
But I hope you’ll both be happy so I’ll say goodbye tonight
But don’t worry, don’t worry I’ll be all right
Oh your wedding, you’ll make such a lovely pair
No I’m sorry, I’d rather not be there
But I hope you’ll both be happy so I’ll say goodbye tonight
But don’t worry, don’t worry I’ll be all right