Переведено Softly, As I Leave You:
Мэтт Монро
Другие
Тихо, Как Я Оставлю Тебя
Тихо, Как Я Тебя Оставить
Фрэнк Синатра
Авторы: Hal и Формирователь Девита Антонио и Джорджио Калабрезе
Пиковое положение диаграммы # 27 1964
Ранее # 16 применяется для Мэтт Монро в 1962
Нежный, я оставлю тебя тихо
Для мое сердце будет перерыв, если вы должны проснуться и увидеть меня перейти
Так что я оставлю тебя тихо задолго до вас скучать по мне
Задолго до Вашего оружия может просить меня остаться
Еще час или больше день
После всех этих лет, я терпеть не могу слезы осень
Так тихо, как я оставлю тебя есть
(Мягко, задолго до того, как вы целует меня)
(Задолго до того, что их руки могут просить Пребывания)
(Один час) или один день
Ведь в этом году, для меня слезы-я не выдержу падение
Так, тихо, как я оставил вас там
Как я уйду и я, вы там
Как я оставлю я вас там
Matt Monro
Miscellaneous
Softly, As I Leave You
Softly As I Leave You
Frank Sinatra
Writers: Hal Shaper and Antonio DeVita and Giorgio Calabrese
Peak chart position # 27 in 1964
Previously hit # 16 for Matt Monro in 1962
Softly, I will leave you softly
For my heart would break if you should wake and see me go
So I leave you softly, long before you miss me
Long before your arms can beg me stay
For one more hour or one more day
After all the years, I can’t bear the tears to fall
So, softly as I leave you there
(Softly, long before you kiss me)
(Long before your arms can beg me stay)
(For one more hour) or one more day
After all the years, I can’t bear the tears to fall
So, softly as I leave you there
As I leave I you there
As I leave I you there