Переведено Don’t Let It Bring You Down:
Мужчина лежал на обочине дороги
С грузовиков катятся
Синяя луна тонет из-за веса груза
И зданий Скрести небо
Холодный ветер копирования вниз по аллее на рассвете
И утром бумаги летают
Мертвый мужчина лежал на обочине путь
Его в свете дня, глаза
Не дайте ему вас вниз
Это единственный замок горящий
Найти один из поворот
И она придет вокруг
Слепой при свете ночь
С ответом в руке
Спускайся к реке знакомства
И действительно можно понять
Красные огни через окно в дождь
Вы слышите сирены стон?
Белая трость лежащего в желоба в майна
Если вы пешком домой
Не позволяйте портов вниз
Это только замки сжигание
Найти того, кто перегиба
И придет вокруг
Не позволяй, чтобы тебя снести ниже
Это только замки это записать
Просто найдите кого-то, поворачивая
И вы придете вокруг
Не позволяйте ему принести вас вниз
Это только замки горения
Просто найти кого-то, кто обращаясь
И вы будете, вероятно,
Old man lying by the side of the road
With the lorries rolling by
Blue moon sinking from the weight of the load
And the buildings scrape the sky
Cold wind ripping down the alley at dawn
And the morning paper flies
Dead man lying by the side of the road
With the daylight in his eyes
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning
Find someone who’s turning
And you will come around
Blind man running through the light of the night
With an answer in his hand
Come on down to the river of sight
And you can really understand
Red lights flashing through the window in the rain
Can you hear the sirens moan?
White cane lying in a gutter in the lane
If you’re walking home alone
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning
Find someone who’s turning
And you will come around
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning
Just find someone who’s turning
And you will come around
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning
Just find someone who’s turning
And you will come around