The Arsonist



Автор: Simon Joyner
В альбоме: Out Into The Snow
Длина: 3:05
Раздел: Кантри

Перевод The Arsonist:

Сначала они сожгли свой собственный дом
Потом ее продали прах клоун
Кто окрашенный этого чела с грозовыми тучами
И вытащил цветы из его рот

Затем схватил букет и полетел
Из всего, что предложено много вы
Но будущее рожает как печаль и радость
Неважно что вы говорите или делаете

И теперь молитесь за сухой Ресторан
Я решился на пустое небо В
Затем кулак мотаешь, Вы не можете устоять
Никто не вы чувствуете боль?
Ты одна и Вы не можете пойти снова дома

Они ищут в листьях журналы,
В русскую рулетку рассказы, в городском парке, портреты Лорен Bacall
В то время как я ищу для вас в краситель отменен Почтовые марки,
В панике сирен, в исчезающие строки кайт выхлопных самолет
Но никто не может поймать поджигателя



First you burned your own house down
Then you sold the ashes to the clown
Who painted this brow with thunderclouds
And pulled flowers out of his mouth

Then you grabbed the bouquet and flew
From everything that asked to much of you
But the future gives birth to both sorrow and mirth
It don’t matter what you say or do

And now, you pray for a dry canteen
So you can dare an empty sky to rain
Then you shake your fist, you can’t resist
Does anybody feel your pain?
You’re alone and you can’t go home again

They look for you in the leaves of magazines,
In picaresque stories, in penny arcade portraits of Lauren Bacall
While I look for you in the dye of canceled stamps,
In the panic of sirens, in the vanishing kite strings of airplane exhaust
But nobody can catch the arsonist


Комментарии закрыты.